terça-feira, 30 de junho de 2009

Calendário do segundo semestre


Resolvi postar hoje o calendário dos principais festivais indianos e feriados importantes que acontecerão no segundo semestre de 2009.

Julho
07- Guru Poornima

Agosto


23 - Ganesh Chaturathi

Setembro
02 - Onam



Outubro







Novembro

02- Guru Nanak Jayanti


Boas Festas !!

segunda-feira, 29 de junho de 2009

Deewangi Deewangi - Om Shanti Om

Deewangi Deewangi é uma música da filme Om Shanti Om que marcou história em Bollywood sendo a primeira música que contou com a participação de 31 artistas de grande peso de Bollywood em seu clipe.
O astro de Bollywood e astro do filme "Om Shanti Om" Shahrukh Khan contou com a companhia de (segue em ordem de aparição no clipe):

  • Rani Mukherjee
  • Zayed Khan
  • Vidya Balan
  • Tusshar Kapoor
  • Jeetendra
  • Priyanka Chopra
  • Shilpa Shetty
  • Dharmendra
  • Shabana Azmi
  • Urmila Matondkar
  • Karisma Kapoor
  • Arbaaz Khan
  • Malaika Arora
  • Dino Morea
  • Amrita Arora
  • Juhi Chawla
  • Aftab Shivdasani
  • Tabu
  • Govinda
  • Mithun Chakraborty
  • Kajol
  • Bobby Deol
  • Preity Zinta
  • Rekha
  • Ritesh Deshmukh
  • Salman Khan
  • Saif Ali Khan
  • Sanjay Dutt
  • Yuvika Chaudhry
  • Sunil Shetty

Diretor : Farah Khan
Diretor Musical : Vishal, Shekhar
Cantores: Udit Narayan,Rahul Saxena,Sunidhi Chauhan,Shaan,Shreya Ghosal



Dekho dekho hai shaam badi deewani - Veja esta noite, é cheia de loucura
Dheere dheere ban jaaye na koi kahani - Histórias são criadas sobre essa noite
Dilbar hai dilkash hai dildaar nazaren hain - Tudo étão bonito, tão encantador
Aaj zameen par uthre kitne sitaren hain - Tantas estrelas descem na Terra
Aklo hosh nami danam - Ninguém perdeu nenhum juízo
Hum hain dil hain aur jaanam - Apenas nós, nossos corações e nossos amores
Bas deewangi deewangi deewangi hai - É uma loucura completa no ar
Na koi rehsang na rehbar - Não há guia nem líder
Yeh ilzaam lage kispar - Ninguém pode ser acusado disso
Bas deewangi deewangi deewangi hai - É uma loucura completa no ar


All hot girls put your hands up and say - Todas as garotas sensuais ponham suas mãos para cima e digam
Om Shanti Om - Om Paz Om
All cool boys c'mon make some noise and say - Todos garotos legais venham fazer barulho e digam
Om Shanti Om - Om Paz Om


Shaam gazab ki hungama khez hai - A noite está apaixonante, pulsando com emoção
Iska nasha hi gehra hai tez hai - É uma forte e profunda intoxicação
Zulf khuli hain resham resham - Tranças de seda fluindo
Saans ghuli hain madham madham - Lentas respirações se misturando
Yeh to ishare hain - Estes são os sinais
Aklo hosh nami danam - Ninguém perdeu nenhum juízo
Hum hain dil hain aur jaanam - Apenas nós, nossos corações e nossos amores
Bas deewangi deewangi deewangi hai - É uma loucura completa no ar
Na koi rehsang na rehbar - Não há guia nem líder
Yeh ilzaam lage kispar - Ninguém pode ser acusado disso
Bas deewangi deewangi deewangi hai - É uma loucura completa no ar

All hot girls put your hands up and say - Todas as garotas sensuais ponham suas mãos para cima e digam
Om Shanti Om - Om Paz Om
All cool boys c'mon make some noise and say - Todos garotos legais venham fazer barulho e digam
Om Shanti Om - Om Paz Om

Kehne ko vaise toh saara sukoon hai - Há muita paz para ser achada aqui
Phir bhi yeh dil hai ke isko junoon hai - Mas este coração enlouqueceu
Pal do pal ko khwab saja de - Preencha cada momento com seus sonhos
Isko usko sabko bata de - E diga para todo mundo
Raaz jo saare hain - Os segredos da vida
Aklo hosh nami danam - Ninguém perdeu nenhum juízo
Hum hain dil hain aur jaanam - Apenas nós, nossos corações e nossos amores
Bas deewangi deewangi deewangi hai - É uma loucura completa no ar
Na koi rehsang na rehbar - Não há guia nem líder
Yeh ilzaam lage kispar - Ninguém pode ser acusado disso
Bas deewangi deewangi deewangi hai - É uma loucura completa no ar

All hot girls put your hands up and say - Todas as garotas sensuais ponham suas mãos para cima e digam
Om Shanti Om - Om Paz Om
All cool boys c'mon make some noise and say - Todos garotos legais venham fazer barulho e digam
Om Shanti Om - Om Paz Om

quarta-feira, 24 de junho de 2009

Jati - Subcastas



Como expliquei no tópico sobre castas,o sistema seguido hoje na India é o de subcastas, ou jatis.


As subcastas são como comunidades. As pessoas pertencem a comunidades diferentes, dependendo do local de origem dos seus ancestrais e também da casta a qual pertence.


Se voce perguntar para um indiano qual a sua casta voce provavelmente ouvirá que é um "Rajput"ou um "Gupta", quem sabe um "Tyagi" então voce se pergunta onde esta o Bramane, o kshatrya, o vaisya? Os Rajputs são Kshatryas, normalmente da região do Rajastão, filhos de reis, grandes guerreiros. Porém os Rajputs não são os unicos kshatryas da India, existem outras milhares de jatis derivadas dos kshatryas. Tem os "Jats" da região do Punjab, os "Nair" da região de Kerala entre muitos outros.


Um "Gupta" é uma das muitas subcastas dos Vaisyas. Gupta é um sobrenome muito comum na India e eles vem de diversas regiões da India.


Voces podem reparar que a maioria dos sobrenomes indianos são derivados de subcastas por isso é possível até hoje reconhecer de que casta pertence determinada pessoa.


Quando a mulher casa ela adota o sobrenome do marido e consequentemente a sua casta.


Cada subcasta tem um costume diferente por isso eles preferem casar seus filhos com pessoas de mesma subcasta.

domingo, 21 de junho de 2009

Expressões e algumas palavras em hindi

Muitos me perguntam sobre as palavras usadas em"Caminho das Índias" e seus significados.
Colocarei aqui alguns dos termos em hindi e entre parenteses a pronuncia, seguido da tradução para o português.
अच्छा - accha (atchá) - bom
ठीक है - thik hai (tikê) - ok, tá.
नमस्ते - namaste (namastê) - oi
चलो - chalo (tchalô) - vamos
जान - jaan - (djaan) - amor, querido
फिरंगी - firangi (firangui) - estrangeiro
अरे बाबा - are baba (are baba) -poxa
भगवान के लिए - bhagvan ke lie (baguan kelie) - pelo amor de Deus
बाउजी - bauji (baudji) - pai
पिताजी -pitaji (pitadji) - pai
मम्माजी - mammaji (mamadji) - mãe
माँ - maa (maa) - mãe
जीते रहो बेटी - jeete raho beti (djitero beti) - vida longa menina
जीते रहो बेटा - jeete raho beta (djitero beta) - vida longa menino
सुनिएजी - sunieji (suniedji) - escute (usado para chamar o marido)
पति - pati (pati) - marido
पत्नी - patni (patni) - esposa
पंडितजी - panditji (panditdji) - sacerdote
प्यार - pyar (piar) -amor

terça-feira, 16 de junho de 2009

Top Blog




O Blog Juliana-India está concorrendo ao TopBlog no quesito Cultura.
Conto com a participação de vocês para votarem e elegerem o Blog entre os Top100.
É muito simples. Na lateral esquerda do blog voce encontrará um selo do TopBlog. Clique lá ou no ícone acima do tópico e abrirá a página do Top Blog com os dados do blog Juliana-India. A direita da pagina terá um ícone escrito votar neste blog. Clique lá escreva seu nome e seu e-mail e clique em votar. Pronto, o seu voto foi computado.
Queria aproveitar para a gradecer a participação de todos no Blog e caso tenham alguma dúvida sobre a India fiquem a vontade para perguntar no nosso fórum de discussões.

quarta-feira, 10 de junho de 2009

Mantra e Aarti

Mantra é um som sagrado,uma vibração. Pode ser uma palavra, uma sílaba ou uma frase. Ele possue uma energia e um poder espiritual muito forte. Eleéderivadodeduas palavras:"man" que significa pensar e "tra" que significa ferramenta, ou seja, ele é a ferramenta para a mente. Já falamos anteriormente de um mantra muito importante para o hinduismo, o "Aum". Omantra citado repetidamente durante uma meditação, primeiro alto depois silenciosamente, através da mente, pode alterar o estado da consciência.

Aarti é um ritual hindu de oferenda de fogo aos Deuses. Aarti é também o nome dado a canção devocional hindu, que normalmente são cantadas durante os rituais hindus.

Coloquei nesse tópico Aarti e Mantra juntos para vocês poderem diferenciar um do outro. Segue um video de um Aarti de Shiva e um video com o Gayatri Mantra.

Gayatri Mantra



Om Bhur Bhuvah Svaha
Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dhimahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayat

Aarti de Shiv - Om Jai Shiv Omkara


Jai Shiv Omkaara, Om Jai Shiva Omkara,
Bramha, Vishnu, Sadashiv, Ardhangi Dhaara.
Ekaanan Chaturaanan Panchaanan Raje,
Hansaanan Garudaasan Vrishvaahan Saaje.
Om Jai Shiv Omkara
Do Bhuj Chaar Chaturbhuj Dasamukh Ati Sohe,
Trigun Rup Nirakhate Tribhuvan Jan Mohe.
Om Jai Shiv Omkara
Akshamaala Vanamaala Mundamaala Dhaari,
Tripuraari Kansaari Kar Maala Dhaari.
Om Jai Shiv Omkara
Shvetambar Pitambar Baaghambar Ange,
Sanakaadik Garunaadik Bhutaadik Sange.
Om Jai Shiv Omkara
Kar Ke Madhy Kamandalu Charka Trishuladhaari,
Sukhakaari Dukhahaari Jagapaalan Kaari.
Om Jai Shiv Omkara
Bramha Vishnu Sadaashiv Jaanat Aviveka,
Pranavaakshar Mein Shobhit Ye Tino Ekaa.
Om Jai Shiv Omkara
Lakshmi Va Saavitri Paarvati Sangaa,
Paarvati Ardhaangi, Shivalahari Gangaa.
Om Jai Shiv Omkaara
Parvat Sohe Parvati, Shankar Kailasa,
Bhang Dhatur Ka Bhojan, Bhasmi Mein Vaasa.
Om Jai Shiv Omkaara
Jataa Me Gang Bahat Hai, Gal Mundan Maala,
Shesh Naag Lipataavat, Odhat Mrugachaala.
Om Jai Shiv Omkaara
Kashi Me Viraaje Vishvanaath, Nandi Bramhchaari,
Nit Uthh Darshan Paavat, Mahimaa Ati Bhaari.
Om Jai Shiv Omkaara
Trigunasvamiji Ki Aarti Jo Koi Nar Gave,
Kahat Shivanand Svami Sukh Sampati Pave.
Om Jai Shiv Omkaara

quarta-feira, 3 de junho de 2009

Chai


Vocês já devem ter ouvido a palavra chai através da novela "Caminho das Índias". Chai significa chá em hindi.
Várias pessoas me pediram a receita do Chai indiano.
O mais comum é o masala chai. A receita varia de um lugar para outro, de uma casa para outra. Sabe aquela frase "o sabor da casa" pois é assim mesmo.
O cha surgiu na Índia a milhares de anos porém era usado mais na ayurveda (medicina indiana). Quando os ingleses chegaram à Índia tentaram trazer esse hábito de tomar chá para os indianos mas para eles esse "chá comum" parecia meio sem gosto. Começaram então a acrescentar alguns ingredientes ao chá. Surgiu assim o "masala Chai". Masala é o nome dado em hindi para as especiarias indianas.
Os chás mais famosos são de Assam e Darjeeling.
Segue uma receita básica de "chai" (receita de casa - marido)
Algumas pessoas acrescentam além do gengibre, cardamomo, canela e cravo. Vai do gosto de cada um.

Ingredientes para 2 pessoas
1 xícara de agua
1 xícara de leite
3 colheres de chá de chá preto
açúcar
1 pedaço pequeno de gengibre ralado
0.5 colher de chá de Assam ou Darjeeling chá

Modo de preparo
Ferva a água.
Acrescente o gengibre ralado.
Acrescente o chá preto e o Assam ou Darjeeling e espere por 10 segundos ou até que a aguá se torne um pouco amarronzada.
Adicione o leite e deixe ferver até ficar uma cor marrom claro.
Adicione açúcar a gosto.
Sirva.

Caso tenham interesse em comprar Assam ou Darjeeling chá entrem em contato comigo.
Tenho caixas de madeira trabalhada com 100 e 50gr de chá indiano.
encantosdaindia@gmail.com

Me falem depois se aprovaram a receita ou não e caso conheçam outras receitas de chai elas serão muito bem vindas nos comentários.

segunda-feira, 1 de junho de 2009

Chori Chori Hum Gori Se

Atendendo a vários pedido o hit musical de hoje é Chori Chori Hum Gori Se. Essa música contagiante que faz parte da trilha sonora de Caminho das Indias fez parte do filme "Mela" de 2000 que contou com a participação de Aamir Khan. Em 2002 essa música fez novamente parte da trilha de um outro filme, " O Guru" com a participação de Marisa Tomei.
Seguem dois videos (um de cada filme) para acompanharem e a letra com a tradução.








Chori Chori Hum Gori Se Pyaar Karengey
bem secretamente eu amarei essa garota
Chupke Chupke Dil Ki Baatein Yaar Karengey
silenciosamente, amigos, eu direi tudo o que meu coração deseja
Chori Chori Hum Gori Se Pyaar Karengey
Chupke Chupke Dil Ki Baatein Yaar Karengey

Aane Waali, Kabh Aayegi Koi De Bataa
Alguém por favor mediga quando ela virá
Dhoond Rahe Hain, Jaane Kabh Se, Hum Uska Pataa
Eu tenho procurado pelo endereço dela há tempos
Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja Aa
Por favor venha
Chori Chori Hum Gori Se Pyaar Karengey
Chupke Chupke Dil Ki Baatein Yaar Karengey
Aane Waali, Kabh Aayegi Koi De Bataa
Dhoond Rahe Hain, Jaane Kabh Se, Hum Uska Pataa
Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja Aa...

Mahiyaa, Mahiyaa
Meu amor
Jaldi Se Aa Ja Sun Mahiyaa
Venha rápido meu amor
Mahiyaa, Mahiyaa
Meu amor
Doli Mein Le Ja Sun Mahiyaa...
Pegue-me no palanquim meu amor

Ooo Hoo Hoo Ooo Hoo Hoo
Ek Na Ek Din Mil Jayeegi
Um dia desses ela será encontrada
Humko Bhi Sapno Ki Rani
A garota dos meus sonhos
Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm Hmm
Ek Na Ek Din Mil Jayeegi Humko Bhi Sapno Ki Rani
Aise Shuru Phir Ho Jayeegi Pyase Dilon Ki Prem Kahani
É assim que começará tudo de novo, a nossa história deamor
Apni Bhi Shaamein Rangeen Hongi
Minhas tardes serão coloridas
Apni Bhi Subhein Hongi Suhaani
Minhas manhãs também serão maravilhosas

Pyaare Pyaare Dekh Na Pyaare Din Mein Taare
Oh meu amigo, por favor não espere ver estrelas durante o dia
Pyaar Ki Baazi Koi Na Jeeta
Ninguém nunca ganhou no amor
Saare Haare
Apenas perdeu
Mar Jayeega, Mit Jayeega
Você acabará com sua vida
Kar Na Aisi Khataa
Não cometa tal erro
Nahi Mili Hai, Nahi Milegi
Você não encontrou nem nunca encontrará
Are Teri Woh Dilruba
Aquela que você pensa que será seu amor

Jaa, Chori Chori Hum Gori Se Pyaar Karengey
Chupke Chupke Dil Ki Baatein Yaar Karengey

Chakh Le, Chakh Le
Experimente
Chakh Le, Chakh Le
Experimente

Kitney Haseen Hain Saare Nazaarey
Os sinais são maravilhosos
Kitney Haseen Hain Jag Ke Isharey
Os sentimentos são maravilhosos

Aa Aa Aa Aa Aa Aa Aa Aa
Hey Hey, Kitney Haseen Hain Saare Nazaarey
Kitney Haseen Hain Jag Ke Isharey
Jis Ki Tamanna Hai Is Dil Ko
Aquela a quem meu coração deseja
Aayengi Jaane Kabh Woh Bahaarein
Fico imaginando quando ela virá
Koi To Ho Jo Raha Mein Roke
Alguém que me pare na estrada
Koi To Ho Jo Naam Pukare
Alguém que chame meu nome

Pyaare Pyaare, O Mere Pyaare
Oh meu querido amigo
Tu Ruk Ja Re
Por favor pare
Tere Jaise Aashiq Phirte, Maare Maare
Há tantos amantes por aí como você
Lut Jayeege, Bik Jayeega
Você perderá tudo
De Na Aisi Sadaa
Não viva em sonhos
Is Dharti Pe Kahin Nahin Hai
Ninguém na Terra
Teri Woh Dilruba
Étão perfeito pra você

Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja

Jaa, Chori Chori Hum Gori Se Pyaar Karengey
Chupke Chupke Dil Ki Baatein Yaar Karengey
Aane Waali, Kabh Aayegi Koi De Bataa
Dhoond Rahe Hain, Jaane Kabh Se, Hum Uska Pataa
Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja...

veja também

Related Posts with Thumbnails

Sign by Danasoft - For Backgrounds and Layouts